2008-10-19, 04:22 AM
اوافق على اقتراحك اخى الكريم.
لكن ان اقترح ان نجعل ذلك بنهاية الدورة بمعنى.
لنفرض اننا اقتبسنا مثلا موضوع او اثنين اثناء الدورة (قمنا بترجمته بمعنى اصح)
بنهاية الدورة يكون هناك موضوع بعنوان, مصادر خارجية تم الإستعانة بها (مثلا)
وبهذا الموضوع ننوع عن الطريقة التى اقتبسنا بها, يعنى مثلا, الموضوع الثالث تم ترجمته عن كتاب كذا, مع وضع اسم الكتاب وموقعه اذا توفر الموقع.
ونفس الشئ بالنسبة للفهرس. مثلا استعنة بفهرس كتاب كذا لتنسيق الدورة بطريقة جيدة.
وفى الأغلب لا اظن اننا سنقتبس شئ (اتمنى ذلك) سوى الفهرس المنسق فقط ليس الا.
لكن ان اقترح ان نجعل ذلك بنهاية الدورة بمعنى.
لنفرض اننا اقتبسنا مثلا موضوع او اثنين اثناء الدورة (قمنا بترجمته بمعنى اصح)
بنهاية الدورة يكون هناك موضوع بعنوان, مصادر خارجية تم الإستعانة بها (مثلا)
وبهذا الموضوع ننوع عن الطريقة التى اقتبسنا بها, يعنى مثلا, الموضوع الثالث تم ترجمته عن كتاب كذا, مع وضع اسم الكتاب وموقعه اذا توفر الموقع.
ونفس الشئ بالنسبة للفهرس. مثلا استعنة بفهرس كتاب كذا لتنسيق الدورة بطريقة جيدة.
وفى الأغلب لا اظن اننا سنقتبس شئ (اتمنى ذلك) سوى الفهرس المنسق فقط ليس الا.